The Mandarin version of "Tomorrow's Grace" (明日恩典) is included in the second edition of Joey Yung's third compilation album, Love Joey Love the Greatest Hits 3. The song sampled and interpolated the famous traditional hymns, "Amazing Grace" by John Newton and "Happy Birthday".


你 不需要等待 趁大伙都在
時間像條河 經過眼前 往前邁開
過去每分鐘 因為它存在 無論快樂與悲哀
都變成 記憶裡的精彩

也因為存在 才明白 愛人與被愛
讓我們學會微笑 對明天 心懷感激期待

還有美景 就要展開 季節不停循環
柳暗花明 春去又來 生命沿途風景
如盛宴 多奇妙恩典

請忘記了埋怨 敞開了心田 灑下希望的種子
發了芽 迎接著每一天

每一個細節 都感激 苦都會變甜
無論晴天或下雨 請容許 我陪著你面對

還有美景 就要展開 季節不停循環
柳暗花明 春去又來 生命沿途風景
如盛宴 多奇妙恩典

不要帶著悲傷包袱 趕快把心門打開
當黑夜過去 明日好運會來

Amazing Grace! How Sweet The Sound
That Saved a Wretch Like Me
柳暗花明 春去又來 生命沿途風景
如盛晏 多奇妙恩典

幸福 已經不遠 你還在我身邊
這一切 多奇妙恩典...

Music Video

  • Please visit here for the official video.



  • Guitars: Danny Leung
  • Drums: Anthony Fernades
  • Keyboards: 孫偉明
  • Other Keyboards and Programs by: Schumann
  • Additional Chorus: 細may, VIKI C.


  • Drums Recorded by: Ming and KLS at D&M Studio
  • Recorded by: Sky at ZOO Music Studio
  • Mixed by: Frankie Hung & Schumann at ZOO Music Studio


OP: Zoo Music Ltd. (admin by Fujipacific Music (S.E.Asia) Ltd.)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.